C215

Artiste urbain, maître du pochoir, reconnu internationalement, C215 est diplômé en Histoire et Histoire de l'art.

Depuis 2006, il travaille et vit à Vitry-sur-Seine, où il a invité des centaines d'artistes internationaux à transformer sa ville, devenue un haut lieu de l’art urbain.

Dans le but d’humaniser les villes, il a peint sur les murs de plus de 25 pays. Exposant aussi dans des lieux atypiques et des galeries modernes, ses œuvres peintes sur toile ou sur des objets de recyclage lui apportent une notoriété internationale.

Il a participé au M.U.R., réalisé une œuvre majestueuse représentant un chat de 25 mètres à Paris. La Poste lui a commandé plusieurs séries de timbres, il a exposé au Panthéon, au Palais de Tokyo, à la Fondation EDF, au Musée national de l'Automobile à Mulhouse, au Palais Bénédictine, à Fécamp, au Musée des Arts et Métiers…la ville de Reims lui a déjà consacré une rétrospective.

Il aime mélanger poésie et émotion sur ses visages d'anonymes aux traits expressifs. Son travail, empli d’humanité, se décline de la bichromie aux couleurs plus franches. Ses sujets de prédilection sont l'enfance, les laissés-pour-compte, les anonymes, les amoureux et les animaux.

Urban artist, stencil master, internationally recognized, C215 graduated in History and History of Arts. 

Since 2006, he works and lives in Vitry-sur-Seine, where he invited hundreds of international artists to transform his city, which has become a high place of urban art. Willing to humanize the cities, he painted on the walls of more than 25 countries. Exhibiting in both atypical places and modern galleries, his works painted on canvas or on recycled objects brought him an international notoriety. He has exhibited at the Pantheon, at the Palais de Tokyo, the EDF Foundation, the National Museum of the Automobile in Mulhouse, the Benedictine Palace, the Museum of Arts and Crafts and both cities of Reims and Fécamp devoted him a retrospective.

He participated in the M.U.R., a project for which he painted a majestic 25-meters-cat. The French Postal services ordered him several stamps. He likes to mix poetry and emotion with his anonymous but expressive faces. 

His work, full of humanity, comes in duotone to more frank colors. His favorite subjects are childhood, the underprivileged, anonymous or lovers, but also animals.

Menu

Artistes

Contact

stephanie@caillebotteri.com

0609537722

Galerie en appartement,

Paris - Londres - New York

visite sur RDV 

  • 001-facebook
  • 003-instagram

DÉVELOPPÉ PAR WIX FACTORY

2020 © TOUS DROITS RÉSERVÉS